
Queremos aproveitar o ano de 2011 com nossas atividades!
Em 2009, Jaejoong, Yoochun, e Junsu deixaram a SM Entertainment que chocou as pessoas no mundo inteiro.Enquanto os fãs estavam preocupados com o que iria acontecer com o Dong Bang Shin Gi, Jaejoong,Yoochun, e Junsu formaram um grupo novo em 2010 e começou a andar no trajeto de JYJ.Durante a entrevista, eles puderam nos contar histórias sobre a sua situação atual, o entusiasmo que tinham agora, como eles se sentem atualmente, e etc.
1. Então sua atividade como JYJ começou,certo? Existem alguns pontos que são diferentes das atividades que você tinha antes?
A respeito das áreas contratuais, melhorou bastante. Mudou no sentido que a empresa e os artistas podem trabalhar juntos como iguais.Nós podemos decidir a forma do que queremos fazer do começo até o fim e nós podemos controlar as decisões que estão sendo feitas,então achamos que este é um dos pontos bons.Um ponto fraco pode ser que a empresa que trabalha com JYJ é muito mais nova em relação à SM, então o sistema é um pouco mais fraco. Mas está se tornando mais forte por isso não consideramos como uma desvantagem.
2. Você teve um concerto no Tokyo Dome em Junho e um concerto na Coreia em Novembro de 2010. Como foram esses concertos?
As músicas que cantamos durante o concerto foram as mensagens que refletia a situação em que estávamos naquele momento. Durante o concerto no Tokyo Dome, foi logo depois que deixamos a empresa e nossos corações estavão muito emocionados. Todos os nossos fãs estavam preocupados com nós, e parecia que todos os nossos sentimentos estavam nos sufocando quando estavámos no palco.
Esse concerto foi para fazer um show e encontrar nossos fãs, então achamos que nós conseguimos colocar todas as nossas emoções em nossas mensagens para que os nossos fãs possam sentir as emoções também.
Para o concerto na Coreia, devido ao clima ruim o telhado que era para cobrir o estádio não segurou, então não conseguimos mostrar uma performance perfeita que queríamos, por isso foi muito difícil para nós.As pessoas ao nosso redor nos confortou, dizendo que esses tipos de coisas acontecem com os cantores profissionais, mas que ainda podíamos fazer bem, mesmo com essas circunstâncias foi ótimo.Em cima disso, os fãs nos aplaudiam todo o tempo fazendo a gente muito feliz. Deve ter sido realmente difícil para os fãs também com o clima ruim, mas eles ainda esperavam e acreditavam em nós.No primeiro dia, nós tínhamos superado com emoções assim era difícil para nós conseguirmos colocar nossas palavras para fora, mas no segundo dia, procuramos mostrar um lado mais maduro de nós e as reacções de nossos fãs nos manteve firmes.
3. Como você se sentiu ao terminar o seu concerto na Coreia?
No concerto realmente sentimos como se estivéssimos em um filme.Nós tivemos muitas expectativas para este concerto, e estávamos desanimados no primeiro dia com o clima ruim. Devido ao clima, havia três ou quatro performances que não pudemos mostrar para os fãs,então senti que tinha quebrado uma promessa que tinha feito aos fãs. Mas mesmo assim conseguimos apresentar as músicas que gravamos na América e algumas das outros músicas novas, e nós ficamos realmente felizes que os fãs estavam lá por nós.Depois de terminar nós três chorava e chorava. Nós trabalhamos muito duro para este concerto e houve algumas falhas, mas nós estávamos apenas felizes por ter conseguido mostrar tudo o que queríamos aos nossos fãs.
4. Então Yunho e Changmin iniciou o suas atividades com o nome do Tohoshinki, certo?
Nós desejamos a todos eles o seu melhor e espero que corra tudo bem. Mas para ser honesto, nós sentimos um pouco triste que eles estão usando o nome do Tohoshinki. A razão para isto, é provavelmente porque é verdade que eles são o Tohoshinki, mas agora parece que se tornaram duas entidades separadas.Mas antes não existia JYJ, éramos o Tohoshinki. Nós sentimos que Tohoshinki veio a existir quando os cinco membros estavam fazendo atividades juntos, e sentimos que o nome tem significado quando todos os cinco de nós somos um.Quando surgiu o JYJ, decidimos usar as iniciais de nosso nome, é porque nós não queremos mudar o nome do Tohoshinki. Por isso, é um pouco preocupante para nós.
5. "The Beginning" do JYJ é um álbum em Inglês, mas qual a razão para lançar um álbum a nível mundial?
A razão pela qual nós decidimos gravar um álbum em Inglês, é porque temos fãs não apenas na Coreia ou na Ásia, mas no mundi inteiro, então pensamos que um novo álbum a nível mundial seria bom. Também na produção deste álbum,podíamos encontrar os produtores que têm sucesso no mundo inteiro, por isso que apreciamos muito.
6. Como foi a experiência de trabalhar com artistas como Kanye West e Rodney Jerkins?
Antes de conhecê-los, nós sabíamos que eles eram muito famosos, então nos sentimos bastante nervosos e pressionados. Mas depois de conhecê-los, percebemos que nos sentimos à vontade com eles e eram pessoas muito boas.Em nossos corações, sentimos que havia distância entre nós, mas com o tempo percebemos que eram seres humanos como nós. Foi uma experiência boa e conseguimos aprender muito com eles.
7. Recentemente, vocês três começaram a compor suas próprias canções, e tornou-se totalmente o assunto. Especialmente a letra de "Pierrot", quais foram seus pensamentos ao escrever isto?
Nós não achamos que tínhamos de compor canções, porque somos os músicos,mas nós compomos bastante porque gostamos de música e apreciamos composições.E recentemente, nós pensamos que devemoa compor algumas músicas apenas para os nossos fãs.Especialmente queremos que os nossos fãs ouçam nossas músicas coreanas, então fizemos com letras coreanas.Nós pensamos que as reações às músicas seriam boas, por isso decidimos lançar elas em um álbum como forma de um diário, o qual agora está nos preparativos. As músicas que foram compostas desta vez, como "Nine", tem letras que fazem você se sentir como se estivesse flutuando em velhas lembranças. Para "Pierrot", nós queríamos escrever uma música sobre o tempo quando ainda estávamos estreando como cantores, e havia muita crítica social acontecendo, então nós tentamos colocar na história de um estudante aprisionado.
8. Tem sido difícil para você ter suas atividades na TV, O que você pensa sobre este assunto?
Sim, foi difícil, mas isso foi algo que já estavamos preparados desde o começo. Nós não seríamos capazes de decidir deixar a SM se não estivéssimos preparados para até mesmo o resultado de que jamais poderíamos fazer atividades como cantores novamente.Ainda não vamos desistir.Graças ao nosso empresário e os nossos fãs, eu acho que nós alcançamos um bom resultado. Nós três continuaremos andando por esse caminho.
9. A empresa que você trabalha agora é a C-Jes Entertainment, certo? Que tipo de contrato que você assinou com eles?
C-Jes não é a nossa empresa, mas é a empresa de gestão com a qual trabalhamos. Estamos tentando trazer ambos os sistemas americano e japonês para trabalhar junto com a empresa coreana. Sabemos que talvez não haja muitas empresas afiliadas que teremos um lugar.Mas há um monte de pessoas que estão olhando por nós, o que nos dá um senso de dever e de finalidade, de modo que nos faz trabalhar mais duro.Mais do que tudo,a C-Jes nos ajudou a se tornar artistas de novo e nos ajudou a alcançar bons resultados. Eles realmente cumpriram seus deveres em apoiar e nos ajudar.
10. Quais são seus planos para as atividades no Japão?
Esse é um dos problemas mais difíceis. Atualmente estamos tentando encontrar uma solução para este problema.
11. Junsu, você se tornou uma grande estrela por estar em musicais. Quais são os seus pensamentos em relação a essas performances musicais?
Eu estava realmente grato por ser escolhido para este musical pelo diretor. Se eu tivesse que resumir em uma palavra como me sinto sobre este musical, seria "honra ".Eu estava fazendo atividades como um cantor por cerca de 7 anos, mas agora eu era novo como um artista musical. Então apenas ser escolhido por um diretor tão conhecido foi uma honra para mim mesmo,mas havia também mais pressão para uma boa apresentação. Eu nunca disse isso antes, mas um dia eu quero estar no mesmo palco com Mr.Cho (o diretor). "Jekyll e Hyde" é uma performance que eu definitivamente quero ser parte algum dia.
12. Você já pensou em estar em um drama?
Essa é uma área que eu ainda não experimentei, é bastante assustador, não é? Eu assisti o drama de Yoochun 'Sungkyunkwan Scandal', e eu sinto que eu não seria capaz de agir como ele fez. O closeup são especialmente assustador. (risos)
13. Yoochun, você estreou como ator com o drama Sungkyunkwan Scandal. Como foi isso?
Quando em pé no palco e cantando, a gente não canta tudo de uma vez, mas devagar para que você possa expressar sua voz claramente e trazer para fora as emoções que você tem dentro de você, mas isso é o que há de diferente na atuação. Eu tinha que interpretar o personagem que se chamava Lee Seon Joon,e este personagem nunca foi parte de mim. Por isso, foi estressante trazer esse personagem em mim.
14. Havia uns boatos que circundam entre você e a mulher do papel principal...
Primeira vez que ouvi do staff que havia boatos acontecendo. Quando eu ouvi pela primeira vez eu pensei comigo mesmo que não é nada, mas depois lentamente foram aparecendo mais artigos sobre o assunto. Houve também uma cena de beijo no drama, então isso parecia favorecer os boatos. Mas pelo contrário, depois que esses boatos vieram, nos tornamos mais próximos e confortáveis um com o outro.
15. Apresentar no palco provavelmente resulta em um acúmulo de estresse. O que você faz para aliviar o estresse?
Eu gosto de dirigir e também ir para pequenos riachos.(risos)
16. Com quem?
Com os outros membros. Sempre que vamos para riachos, Jaejoong gosta de jogar pedras nele (risos). Na verdade eu também gosto de dirigir para um destino desconhecido enquanto como algo gostoso. (Junsu)
Não é que Junsu não pode beber álcool, é claro que ele pode. É apenas que seu corpo não o segura assim como o meu e o Jaejoong.Quando Jaejoong e eu bebemos, a nossa cor do rosto não muda nada. Somos fortes como os vampiros (risos) (Yoochun)
17. Quais são seus planos para o Natal? (isso foi no Natal de 2010)
(Finge que chora) É um Natal muito solitário ... Por favor me apresente uma namorada! Eu acho que nós três vamos passar o Natal juntos. Nós provavelmente estaremos se divertindo com as expressões de amor de Jaejoong, ele fica muito carinhoso quando ele bebe. (Yoochun)
Então parece que vamos passar com a empresa de bebidas. As mulheres à nossa volta parece tão bonitas. Eu acho que elas paracem ainda mais bonitas porque é tempo de inverno.(risos)(Jaejoong)
18. Como é que vocês vieram a usar o Twitter?
Não foi nada de especial. Yoochun já tinha começado a usar, então nós decidimos usar também. (Junsu)
Durante as filmagens do drama, todo o staff estava usando. Parecia que outras celebridades usaram para chegar mais perto dos fãs, por isso nós começamos a usá-lo também.Primeiro deixamos claro aos fãs que as contas do Twitter com nossos nomes eram falsos, mas isso era real. É muito divertido. Nós podemos mostrar aos nossos fãs um lado natural e divertido de nós por isso é ótimo. (Yoochun)
19. O que vocês sentiram quando se apresentaram na KBS?
Parecia que nos foi dado um presente. Com a situação que estamos agora, nós realmente sentimos gratos aos fãs que estiveram esperando por nós,a KBS mostrou nossa apresentação com eles e ficamos gratos que Yoochun ganhou prêmios por seu drama.Conseguimos sentir reconhecimento por ter sido transmitido durante o show e parecia que éramos cantores novatos que finalmente conseguiu voltar para casa.
Você poderia por favor dizer aos fãs uma mensagem.
Yoochun: É quase 2011. Houve muitas dificuldades este ano. Nós como JYJ, vamos trabalhar e se esforçar mais do que nunca. Eu estou realmente contente que tenhamos finalmente chegado a um ponto onde nós podemos falar diretamente com os fãs. Sinceramente quero 2011 seja um bom ano.
Jaejoong: Me too (eu também).(T/N: Ele realmente disse isso em Inglês) Há tantas coisas que eu quero dizer, mas eu não sei por onde começar. Eu vou ser mais honesto de agora em diante. Para mim, parece que eu tenho lutado através de ondas fortes, a fim de conseguir para os fãs e talvez os fãs sentem da mesma maneira também, que talvez seja uma coisa boa, mas não consigo descobrir sozinho. Mesmo que seja só através do Twitter, eu estou contente que existe uma maneira de expressar meus sentimentos para os fãs.Só de pensar que os fãs me traz lágrimas aos meus olhos. Eu sei que 2010 foi difícil, mas eu sei que 2011 não terá dias difíceis como esse.Tanto para im quanto aos fãs, eu vou trabalhar mais duro com todo meu coração.
Junsu: Foi um ótimo esforço para chegar a esse ponto. E o que tornou possível para mim ter isso foram os fãs. Agradeço a todos os fãs do fundo do meu coração. E também aos meus outros dois membros! Obrigado aos meus membros, também conseguiram chegar a esse ponto na vida. Enquanto eu puder, quero continuar colocando as minhas forças e trabalhar mais duro.
Não retire sem os devidos créditos!
Créditos:reijae+sharingyoochun.net+Rima@CrazyLoveTVXQ
Nenhum comentário:
Postar um comentário