BUSCA

1 de maio de 2011

[TRAD] Conferência de Imprensa K- POP Charity Concert Part 2 - Entrevista com TVXQ (29.04.11)


TVXQ! (ChoiKang Changmin e U-know Yunho)

Introdução:
YH: Olá, eu sou U-know Yunho. Você está linda [em tailandês]
CM: Olá, meu nome é Changmin [em tailandês] Nós temos a chance de estar aqui novamente e quando chegamos, fomos surpreendidos por tantos repórteres. Estamos realmente contentes de vê-los todos hoje.

Q: Como você se sente sobre a participação neste concerto?
YH: Eu me sinto muito contente e honrado por esta oportunidade de conseguir apoio às vítimas. Nós preparamos uma performance especial para você e nós ainda não tivemos tempo de dormir. Nós queremos que você se divirta com a nossa performance. Por favor, seja forte, coisas boas virão para você.

Q: Qual é a surpresa para este concerto?
YH: Foi uma pena que só podemos apresentar WHY e How Can I em nosso último show, por isso não tenho muito tempo para todos os nossos fãs clubes. Desta vez temos preparado uma apresentação de 4 músicas com o nosso novo single "Begore U Go". Por favor, continuem nos apoiando.

Q: Como você se sentiu quando "Before U Go" esteve em 1º nas paradas coreanas?
CM: Eu nunca pensei que nós chegaríamos no nº 1, quando eles anunciaram a lista ficamos tão surpresos. Gostaríamos de agradecer aos fãs. Sem os fãs, não teríamos chegado tão longe. Não me refiro apenas aos fãs coreanos. Eu quero dizer obrigado aos fãs de todo o mundo que sempre nos apoiam e nos inspiram a continuar o nosso trabalho e sucesso agora.

Q: TVXQ planeja ter um show na Tailândia?
YH: Eu sempre pensei sobre isso, gostaríamos de ter um show na Tailândia, por toda a Ásia e ao redor do mundo, mas nós tivemos apenas 4 músicas novas. Gostaríamos de criar mais músicas boas, por favor, seja paciente porque não temos nenhum plano nesse momento.

Q: Qual é o seu plano na Tailândia neste momento?
CM: É uma pena, nós não tivemos tempo de fazer nada. Estamos aqui apenas para trabalhar, mas se tivermos uma oportunidade eu gostaria de sair e viajar na Tailândia, e espero que eu tenha uma oportunidade da próxima vez.

Q: Yunho teve a oportunidade de apresentar "This Is It" de Michael Jackson. Conte-nos como você se sente.
YH: Eu me sinto muito honrado porque MJ é meu ídolo. Eu estou tão contente de conseguir apresentar exatamente como ele em 'This is it'.Eu tive muito apoio nesse momento. Esta é uma experiência muito boa, mais do que apenas uma atividade de música, e eu gostaria de ter essa oportunidade novamente.

Q: Por favor, fale tailandês.
YH: Eu já falei tailandês muito no início e agora não sei o que dizer "Você está se divertindo? Eu estou me divertindo" [em tailandês].
CM: Eu aprendi a mesma frase que Yunho e ele já disse isso. Agora eu não sei o que dizer.

Q: Que palavra coreana você gostaria de ensinar para os fãs tailandeses?
CM: 잘자 (Chal-ja) Boa Noite.

Q: Qual é o plano de fundo do seu celular?
YH: Eu não estou acostumado a usar coisas eletronicas, então eu só uso o que já está definido.
CM: Eu estou usando a vista de avião
YH: Ele é um cara romântico.

Q: O que você gostaria de dizer aos fãs tailandeses?

YH: Eu estou contente por estar de volta aqui. Nós tentaremos nosso melhor e dar 100% no palco. Nós não queremos que nenhum fã se decepcione com o nome do TVXQ.Nós vamos continuar criando um bom trabalho. Por favor, não pare de nos apoiar e continue pedindo para nos trazer devolta aqui na Tailândia. Nós amamos a Tailândia, nós amamos todos os fãs tailandeses.

(nota:K-POP Charity é um show beneficente para as vítimas do tsunami no Japão e inundações no sul da Tailândia.)


Créditos:pingbook+sharingyoochun+CrazyLoveTVXQ
Não retire sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário