O TVXQ começou sua ‘Five Dome Tour’ em abril, e seu bem sucedido
final fez deles os primeiros cantores internacionais a realizar um show em um
estádio no Japão. Para chegar tão longe, o TVXQ subiu devagar, mas de forma
sempre constante, os degraus da fama, começando com locais de shows de menor
escala em 2005. Fiel às palavras de Max Changmin, “Desde locais de pequena
escala a halls, arenas, domes e agora um estádio. Sinto como se tivéssemos
pavimentado cada passo deste caminho que o TVXQ tomou,” uma conquista como esta
só foi possível porque eles são o TVXQ, trabalhadores e humildes. Como o TVXQ
se sente sobre reescrever a história do boom do K-pop Hallyu através de seu show
no Nissan Stadium? Nos encontramos com o TVXQ logo após seu show final ‘TVXQ
LIVE TOUR 2013 ~ TIME~’ no dia 17, no Nissan Stadium em Yokohama, Japão, e seus
rostos estavam cheios de orgulho e felicidade.
U-Know Yunho: Me
sinto muito bem, porque pude dividir esta experiência de fazer show em um
estádio com nossa equipe, fãs e com o Changmin. Acima de tudo, estou feliz
porque sinto como se tivéssemos mostrado nosso melhor para as pessoas que nos
animaram com todo seu coração. O local é 1.5 vezes maior que o Tokyo Dome,
então fiquei preocupado a princípio. Porém, quando ouvi os gritos de nossos
amigos, uma energia estranha que realmente não posso explicar me preencheu. Nós
terminamos o show em alto astral.
Max Changmin: Estou
muito feliz porque nós conseguimos terminar nossa ‘Five Dome Tour’, algo com
que viemos sonhando há muito tempo, com grande sucesso, e também fomos capazes
de alcançar nosso inesperado sonho de nos apresentarmos ao vivo em um estádio. Sou
muito agradecido aos fãs que ficaram na fila e esperaram no calor do verão,
apesar do show ter começado às 17h30. Este foi o maior show de todos os que
fizemos. Achei que estaria tremendo de nervoso já que este era o maior público
para que nos apresentamos, mas estava mais animado e feliz do que nervoso.
P. Vocês finalmente
colheram o sucesso de ter gasto os últimos oito anos na indústria musical
japonesa. Qual o segredo de vocês para reescrever a história do K-pop?
U-Know Yunho:Não
importa qual é o palco em que nos apresentamos, nós somos um time que se
importa em aproveitar o momento ao invés de pensar, ‘Nós temos lugares maiores
para chegar’. Mesmo quando começamos em locais de show pequenos e depois
mudamos para halls de médio porte, encontramos e aproveitamos os encantos
de cada momento, ao invés de pensar, ‘Nós temos que nos sair melhor’. É por
isso que não pensamos ‘Somos grandes estrelas’ agora que fizemos um show neste
estádio. Acho que muitas pessoas nos amaram desde o começo porque mostramos um
lado honesto de nós mesmos, sempre trabalhando um pouco mais pesado e tentando
achar novas coisas para aproveitar.
P. Realizar um show
neste estádio sempre foi um objetivo para vocês desde quando vocês estrearam no
Japão em 2005?
U-KnowYunho:
Quando fizemos nossa estréia no Japão, escutamos de outras pessoas que esta
poderia ser uma experiência nova e boa para nós, ou uma dolorosa e difícil
provação. Sempre pensamos, ‘Contato que façamos nosso melhor, estaremos bem’,
mas foi mais difícil do que pensamos que seria. Falei com o Changmin naquela
época que precisaríamos fazer nosso caminho, de forma lenta, mas sempre
constante. É bem legal ver que algo que conversamos em particular se tornou
realidade.
P. O que um show em
um estádio significa para cada um de vocês?
U-Know Yunho: Normalmente
as pessoas pensam que um show ‘Dome’ é algo grandioso. Significa que o cantor
que se apresentou em um dome é considerado incrível. Mas quando vi o estádio na
vida real, percebi que este lugar está em um nível totalmente diferente. Este
foi um problema que a equipe de direção também enfrentou, mas nossa preocupação era,
‘Como poderemos ter certeza que nosso público irá se divertir?’ Acreditamos que
a melhor coisa que podíamos fazer era nos aproximar deles fisicamente. O palco
era grande e nos cansava, mas falei para mim mesmo que isso me ajudaria a
perder peso. Pessoalmente, este show foi uma oportunidade para me fazer pensar
sobre tudo o que já aconteceu. Na vida, há momentos em que as pessoas se
estressam. O palco é o lugar que me ajuda a relaxar e a encontrar quem
realmente sou. Nosso show no estádio me fez perceber isso. Pude ver pessoas
idosas e deficientes na platéia. Todos eles balançaram suas toalhas e se
divertiram. Ver isso me fez perceber, ‘Sou uma pessoa que pode dar esperanças
aos outros. ’
Max Changmin: O
estádio é um lugar que só vi ser usado para partidas de futebol. O show desta
noite foi o maior show que já fizemos. Apesar do Japão ser um país estrangeiro
para nós, muitos japoneses vieram ver a nós, estrangeiros, no show. Estou muito
orgulhoso do fato de termos sido capazes de atrair o maior público possível, e
isto me fez determinado a trabalhar mais para nos tornarmos cantores
internacionais que podem transpor as barreiras linguísticas e nacionais, e
sermos amados por mais fãs internacionais ao redor do mundo.
P. Como vocês se
sentiram quando pisaram no palco do Nissan Stadium pela primeira vez?
Max Changmmin: ‘Esta
é uma vista magnífica’ foi a única coisa em que pude pensar. Estava muito
orgulhoso do fato de que iria poder ver o maior público que já reunimos em um
único lugar com meus próprios olhos. Não acho que simples frases como ‘Gostei’,
‘Foi legal’, ‘Estava feliz’ são suficientes para expressar o que senti. Foi uma
experiência com milhares de emoções diferentes me atravessando.
P. Vocês dois não
estão sendo muito modestos? Nós lemos em um outro artigo que se apresentar no
Nissan Stadium ‘faz com que um artista sinta-se como Deus olhando para as
pessoas do mundo.’ Vocês não se sentiram alegres ou satisfeitos com vocês mesmos quando estavam no palco?
Max Changmin: Para
ser sincero, seria mentira dizer que um cantor não se sente contente consigo
mesmo quando está no palco. Quero descrever isso como autoconfiança. Sentimos a
necessidade de cativar nossa platéia com nossas músicas, dança e palavras. É
verdade que nos viciamos nisto e que isso nos faz querer dar o nosso melhor e
brincar um pouco com a platéia. Apesar de ‘satisfeito consigo mesmo’ possa soar
um pouco vaidoso, isto se torna uma força motivadora que nos faz trabalhar
mais. Quero me sentir mais ‘satisfeito comigo mesmo’ de agora em diante sempre
que estiver no palco.
P. Como o palco é bem
grande, deve ter havido alguns problemas físicos que vocês devam ter
enfrentado.
Max Changmin: Deve
ser por causa do programa da KBS 2 ‘Our Neighborhood’s Master of Variety and Sports’, mas
estou muito mais em forma. Existiam vezes em nossa ‘Dome Tour’ que me sentia
tão cansado que tudo o que queria era deitar e descansar. Mas acho que o
badminton é um esporte maravilhoso. Ele me ajudou a me tornar uma nova folha!
(risos)
U-Know Yunho: Se
você parar para pensar, estou chegando aos trinta anos ano que vem (nasceu em
Fevereiro, 1986) (risos). Trabalho pesado porque odeio perder, odeio ouvir que
envelheci, e adoro ultrapassar os limites que me são impostos. A decisão de
correr e pular durante nossa última música ‘Somebody to Love’ foi feita ontem.
Já que estaríamos cansados ao fim do show de qualquer forma, decidimos apenas
correr em volta de todo o palco. A animação que recebemos de nossos fãs
ajudaram mais do que o meu nível de condicionamento físico. Talvez devesse
começar a praticar badminton também. (risos)
P. Havia muitos
cenários e adereços que utilizavam relógios para remeter a ‘TIME’, o tema de
seu show. O que isso significa?
U-Know Yunho: O
título do álbum que lançamos no começo deste ano é ‘TIME’. Nossos conceitos
trataram do passado, presente e futuro. Queríamos mostrar que nossos esforços
do passado fizeram o TVXQ ser o que é hoje, e mostraríamos quem nós somos agora
no futuro também. Baseamos nossa história nisso. Acho que tudo isso se
incorporou bem aos shows.
P. Nos encontramos
com seus fãs antes do show e percebemos que vocês ganharam muitos fãs novos.
Qual é o seu segredo?
U-Know Yunho: Ouvimos
que algumas pessoas vêm aos nossos shows para namorar. O que me faz mais feliz
é a resposta que recebemos de nossos fãs do sexo masculino. Acho que começa com
as pessoas vindo sozinhas e se divertindo, depois trazendo outros membros de
suas famílias com eles, e depois a coisa toda fica ainda maior. Nossas
apresentações se tornaram um show para famílias, mas do que simplesmente
apresentações para fãs.
P. O U-Know Yunho fala
muito bem e faz piadas quando está nos palcos. Você está querendo ser conhecido
como um comediante no Japão?
U-Know Yunho: No
Japão, uma conversa cômica envolve uma pessoa que ataca e outra que recebe. Na
Coréia, minha imagem é bem carismática, mas no Japão o Changmin fala tão bem
que acabamos caindo em um conceito cômico. Parece que as pessoas realmente
gostam disso, acho que ‘pegou’.
P. Durante o show, nos
divertimos com suas imitações de outras celebridades e a animação ‘Attack on
Titan’ (Ataque ao Titã)
U-Know Yunho: Queria
dizer algumas frases de efeito japonesas populares para fazer a plateia rir.
Também recitei algumas falas do ‘Hanjawa Naoki’, um dorama popular no Japão.
‘Attack on Titan’ é uma animação que gostei muito de assistir. Imitei um dos
personagens da animação. Isso é uma coisa que o Changmin também faz, mas quando
temos um personagem nas mãos gostamos de imitá-lo. Comediantes que imitamos
recentemente gostaram muito de nossas imitações, então os convidamos para nosso
show.
P. Vocês fizeram sua
estréia em 2004 e irão comemorar o seu décimo aniversário este ano.
Max Changmin: Isso
me faz lembrar de tudo, desde nosso primeiro palco ao nosso show no Jamshil
Stadium, a fazer shows em casas, halls, arenas e ‘domes’ no Japão. Naquela
época, costuma pensar que o tempo passava muito devagar, mas agora quando olho
para trás, me pego pensando, ‘Cresci muito nesses últimos dez anos’. Vi alguns
membros da equipe enxugando lágrimas de seus olhos. Nós não trabalhamos pesado
nestes últimos dez anos sem ter um objetivo traçado; sinto como se nós tivéssemos
pessoalmente pavimentado cada centímetro do caminho que nos levou ao que o TVXQ
tomou e isto me deixa muito orgulhoso.
U-Know Yunho: Oh,
o Changmin se tornou tão melhor em se expressar que agora se tornou um MC para
um programa de variedades.
Max Changmin: Mas
eu nem falo tanto assim neste show. (risos)
U-Know Yunho: Muitos
pensamentos passaram por minha cabeça porque este é o ano do nosso décimo
aniversário. É um pouco difícil dar muitos detalhes agora, mas com certeza
faremos alguma coisa para comemorar a data, nem que seja um show ou um álbum.
Mostraremos nossos diferentes lados que temos mostrado até agora. Quando éramos
mais jovens, costumávamos olhar para nossos colegas com mais tempo de carreira
na indústria da música e pensar, ‘Eles são muito bons’, e agora que o tempo
passou, percebi que quero mais que nos tornemos bons artistas do que apenas ‘estrelas’.
Artistas que consigam se conectar e comunicar com todos os iniciantes. Tenho
pensado muito nisso.
P. Vocês prometeram
que se o seu sexto álbum ‘Catch Me’ vendesse mais de 350,000 cópias, o Max
Changmin iria fazer wakeboard sem
camisa. Vocês realmente venderam mais de 350,00 cópias, e recebemos um pedido
de seus fãs para que os lembrássemos desta promessa.
Max Changmin: (com
uma expressão de verdadeira confusão) Realmente disso isso? (Um representante
da SM os lembrou que durante uma entrevista para o sexto álbum, O U-Know Yunho
disse isso brincando para o Max Changmin quando estavam falando sobre quantas
cópias esperavam vender.)
Max Changmin: Oh,
então o meu consentimento nunca foi
pedido nesta promessa, certo? (risos) Mas já que esta promessa foi feita, não irei
desapontar meus fãs. Farei meu melhor para mostrar o meu lado ‘nu’.
P. Vocês se tornaram
os primeiros cantores coreanos a realizar um show no Nissan Stadium. Qual é o
objetivo de vocês agora?
Max Changmin: Mais
do que pensar, ‘Quero me apresentar aqui depois’, Estou me focando apenas no
fato de que alcançamos o sonho de nos apresentar no Nissan Stadium. Em razão do
estádio ser tão grande, pudemos brincar com o set e nos apresentar para uma
grande platéia, mas percebi que esta pode não
ter sido a melhor experiência para nossos fãs, porque estávamos muito
distantes deles. Me senti mal por não podermos nos conectar com eles tanto
quanto queríamos. Queria olhar nos olhos de cada fã, e cumprimentá-los e
agradecê-los. A este respeito, quero realizar um show em que possamos realmente
nos conectar com nossa platéia, independentemente do local. Meu objetivo é me
tornar um cantor com muitos anos de estrada que está perto de seu público e que
tenha algo do lado dentro mais do que altivez do lado de fora.
U-Know Yunho: Uau, o Changmin tirou as palavras da minha boca.
(risos) Apesar de ser importante mudar de lugares grandes para outros maiores
ainda, preferiria me tornar um artista que escuta o que os fãs querem em
relação ao conceito e tamanho dos lugares dos shows, do que alguém que foque
muito em ‘mais e mais’. Por exemplo, poderemos convidar apenas nossos fãs do
sexo masculino ou nossos fãs mais idosos para nosso próximo show. Mais do que
tudo, quero me tornar um cantor que cante por um longo, longo tempo.
P. O que vocês diriam
para os cantores de K-pop que irão seguir os passos do TVXQ?
U-Know Yunho:
Nossos colegas mais jovens são muito bons. Existem muitas pessoas maravilhosas.
Mas acho que uma vez que se comece a pensar, ‘Nos chegamos muito longe’, é onde
tudo começa de verdade. O K-pop continuará bem porque existem muitos cantores que
irão se tornar grandes artistas se eles deram seu melhor por onde forem, e
nunca pararem de estudar suas apresentações.
Max Changmin: Deixamos
para trás alguns recordes e conquistas importantes. Mas desejo sinceramente
que nossos colegas mais jovens ultrapassem nossas conquistas no futuro. Este é
o único jeito do K-pop continuar a crescer e prosperar internacionalmente.
Poderíamos dizer que esta é uma forma de aumentar o prestígio da nação.
Esperamos que os mais novos se tornem muito mais bem sucedidos do que somos
agora, e esperamos que nossas conquistas se tornem a base para que a música
coreana prospere, mais do que algo que
apenas realce o que o TVXQ conquistou.
P. Algum comentário
final?
U-Know
Yunho: O
show de hoje foi o maior presente de nossas vidas. Gostaríamos de agradecer a
todos que compartilharam este momento conosco. Apesar de termos conquistado
tantas coisas, acredito que o verdadeiro valor do TVXQ tenha apenas começado a ‘brilhar’. Prometemos
compartilhar mais de nós mesmos com cada um no futuro.Fonte: 10asia
Créditos: DongBangData + CrazyLoveTVXQ
Não retire sem os devidos créditos!
Nenhum comentário:
Postar um comentário