BUSCA

5 de outubro de 2011

[TRAD] Performance de TVXQ em Pequim, "5 tornam-se 2", falam fãs chineses e os elogiam como "incríveis" (03.10.11)

Depois de dois longos anos, o popular grupo TVXQ finalmente voltou para cumprimentar os fãs chineses com o seu novo álbum coreano 'Why? (Keep Your Head Down)'. No dia 2 de outubro, o 'TVXQ! Asia Fan Party 2011 in Beijing' foi realizada no dos Beijing Workers’ Gymnasium.

Expressando a sua determinação para desafiar dramas, agradeceram aos fãs 'Xia Yu He*' por esperarem.

Naquela tarde, os dois membros do TVXQ realizaram uma conferência de imprensa. Durante esta conferência de imprensa, os dois homens apareceram com elegantes ternos pretos. Depois de uma breve saudação, os dois homens sinceramente disseram que se passaram dois anos, e eles realmente perderam os fãs. Após isso foi uma sessão de perguntas e respostas, e devido à recente participação de Yunho em 'Poseidon', eles foram questionados sobre o seu progresso futuro em dramas. Para isso, Shim Changmin confirmou que eles realmente tinham a intenção de desafiar dramas, e gostaria de trabalhar com atores qualificados na China, de modo a melhorar as suas próprias habilidades de atuação.

Quando perguntado sobre sua impressão dos fãs de Pequim, Jung Yunho disse que os fãs chineses, coreanos e japoneses são todos igualmente apaixonados, e são "especialmente rápidos em recuperar o atraso." Os membros também souberam de um membro da imprensa que, além de o nome de 'Cassiopeia', os fãs chineses tinham outro apelido: 'Xia Yu He', que refere-se a "Uma mulher que espera a volta de seu rei." Para isso, TVXQ disse que eles podiam compreender os sentimentos das 'Xia Yu He', e são gratos pelo apoio imutável dessas 'Xia Yu He'.

Velhas e novas canções forneceram emoção sem fim, mostrando a 'linguagem de Pequim' durante a conferência.

Mesmo antes de as performances começarem, não havia um único assento vazio no local Os fãs animados que estavam esperando por dois anos, finalmente tiveram uma chance de mostrar seus ídolos a dor de sua espera e balançaram animadamente suas penlights vermelhas, criando um mar vermelho brilhante. Em 19h30 em ponto, o espectáculo de dança poderosa começou, incitando gritos sem fim, com todos os fãs gritando "Jung Yunho" como resposta. Após isso, o aparecimento de Changmin, mais uma vez levou a mais uma rodada de gritos, a voz estridente única, "acrescentando lenha à fogueira" da atmosfera. A primeira música que foi realizada durante a festa de fãs foi a suave balada 'SHE' de seu novo álbum, e os perfeitos vocais dos dois homens deram aos fãs um tipo diferente de diversão.

Durante a festa de fãs, além de cantar, palestras e sessões interativas foram também organizadas. A equipe de planejamento também preparou algumas perguntas para testar os dois membros sobre o seu conhecimento sobre Pequim, como "Qual é a flor que representa Pequim?", "Qual é a população fixa em Pequim?" e outras questões especializadas, colocando TVXQ em um ponto no palco. No entanto, quando perguntado "Será a 'linguagem de Pequim' um dialeto?" O conhecedor Changmin, disse que a 'linguagem de Pequim' seria um dialeto, porque há um monte de sons 'er'** usados em seu discurso. TVXQ também aprendeu algumas 'linguagens de Pequim' no local, dizendo: "Eu estou muito feliz hoje" com a pronúncia muito precisa, aproximando-os de seus fãs.

Depois disso, ambos os membros foram convidados a criar frases com o popular jargão de internauta chinês "Gei Li" e "You Mu You". Yunho colocou o polegar para cima e sinalou com uma expressão de aprovação, que "os fãs de Pequim são realmente incríveis (Gei Li)***" e Changmin descaradamente disse: "Eu sou realmente bonito, não é? (You Mu You)****." Isso prova o tanto que os homens realmente estavam amplamente preparados antes de vir para esta festa de fãs em Pequim. Yunho também disse que, se houver uma chance, eles gostariam de cantar músicas chinesas, e também divulgou que estariam realizando concertos em larga escala no próximo ano para os fãs. No local, dois videoclipes foram mostrados, feito por dois fãs diferentes para expressar o que a maioria dos fãs desejava dizer ao TVXQ, ganhando o acordo dos outros fãs presentes. Ambos os membros do TVXQ disseram que realmente ficaram emocionados com o apoio incondicional dos fãs.

Após a sessão de interação, TVXQ apresentou um medley de canções do passado 'The Way You Are + Mirotic + Rising Sun', em seguida, fechou o show com 'Why? (Keep Your Head Down)'. Antes de ir, TVXQ falou claramente em chinês, dizendo: "Por causa de vocês (os fãs), temos sorte". "Estou muito feliz, vocês estão felizes?" e ganhou uma resposta apaixonada dos fãs. Depois que a apresentação terminou, os dois homens voltaram para a Coreia para participar do 'Hallyu Dream Concert' em Gyeongju em 3 de outubro, continuando a se ocupar com suas atividades.

(Nota: As notas a seguir são apenas para aqueles que estão interessados em saber mais sobre as palavras chinesas / gírias que foram mencionadas no artigo. Você não precisa ler se você não quiser..)

* "夏雨荷 (Xia Yu Ele)" é um nome derivado de um personagem fictício de um drama popular chinês que se apaixonou pelo imperador e ainda teve um filho dele, esperando seu retorno até sua morte.

** O uso do som 'er', ou "儿音化 (Er Hua Yin)" refere-se ao uso de 'er' no final de uma palavra ou frase. Por exemplo, a frase que foi ensinada ao TVXQ "今儿很 高兴" (Estou muito feliz hoje) muda o "今天 (Jin Tian = 'Hoje')" para "今儿 (Jin-er)".

*** O jargão de internauta chinês "给力 (Gei Li)" - significa literalmente "dar força", significando demonstrar apoio, mas em termos internautas também comumente se refere a algo que é "ótimo" ou "legal".

**** "有木有 (You Mu You)" é na verdade uma adaptação de "有没有 (You Mei You)", que pode ser traduzido como "Não é!". É comumente usado para dar ênfase a uma declaração, e chineses gostam de usá-lo (por vezes repetidamente) com uma tonelada de pontos de exclamação.)

Fonte: [ent.163.com]
Créditos: dongbangdata+CrazyLoveTVXQ

Não retire sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário